Б и о г р а ф и ч е с к а я с п р а в к а Иван Семенович Барков, /1732-1768/, дворянский сын, русский поэт и переводчик. закончил семинарию, затем состоял при российской академии наук последовательно: студентом, на- борщиком, переписчиком, переводчиком. барков переводил преи- мущественно античных авторов. Растратил свой талант и силы неумеренным пьянством. перевел на русский язык сатиры Горация /1763/, Басни Федора /1764/. Барков написал также "житие кня- зя Антиоха Дмитриевича Кантемира", приложенное к изданию его "Сатир", изданных в 1762г. Барков владел свободным, гладким и легким стихом, не уступая в этом отношении даже лучшим поэтам современникам Ломоносову и Сумарокову. Воздавая должное Бар- кову как поэту и переводчику, следует сказать, что громкую Всероссийскую славу он приобрел своими, по выражению митропо- лита Евгения Болохвитинова, "срамными" непечатными произведе- ниями. Эти стихотворения расходятся по всей россии в списках около двух столетий. Слава их так велика, что родился особый термин для произведений такого рода - "барковщина". Пушкин, впоследствии, замечал, что барков первый из русских поэтов отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком. Характеристика "срамной" музы Баркова дана А.С.Венгеровым в его "критико-библиографическом словаре рус- ских писателей и ученых" (Вып.25, Спб.1890). Историки литературы брезгливо обходили вниманием этот вид литературы, а в известной мере он заслуживает внимания, как весьма влиятельный, ибо уж очень большим распространением пользовался. Кажется, только один А.С.Венгеров пробовал разо- браться в барковщине, но сквернословие, которым действительно уснащены произведения баркова, раздавило исследователя. Подавляющее большинство из того, что им написано в нецен- зурном роде, состоит из самого грубого кабацкого скверносло- вия, где вся соль заключается в том, что всякая вещь называ- ется своим именем. Барков с первых слов выпаливает весь нем- ногочисленный арсенал неприличных выражений и, конечно, даль- ше ему остается только повторяться. Для незнакомых с грязной музой Баркова следует прибавить, что в стихах его, лишенных всякого оттенка грации и шаловливости, нет также того патоло- гического элемента, который составляет сущность произведений знаменитого Маркиза де Сад. в Европе есть порнографы в десять раз более его безнравственнее и вреднее, но такого сквернос- лова нет ни одного. Однако, кроме сквернословия, следовало бы отметить у Бар- кова простонародный юмор, реалистическую манеру и крепкий язык. В той борьбе, которая шла в литературе против высокого стиля, Барков тоже сыграл свою роль. Умер в состоянии психического припадка в момент запоя, утонув в нужнике, перед смертью отметив свою судьбу в эпита- фии: "жил грешно и умер смешно". "Сочинения и переводы" его изданы в Петербурге в 1872г. под ред. С.Венгерова, издание сильно искажено опущенными мес- тами. полное издание без купюр и искажений вышло в Риге, в 1932 г. полное собрание непечатных произведений Баркова хранится в публичной библиотеке СССР им.Ленина и имеет назва- ние "Девичья игрушка".